• FORA DE PORTAS
  • Quinta dia 14 às 20h

    FRATELLI

    Filme de Gabriel Abrantes e Alexandre Melo

     .
     .http://i980.photobucket.com/albums/ae282/GABRIELMIRAGODINHOABRANTES/Fratelli.gif

     ….
    ESTREIA  no Festival de Vila do Conde
     
    Uma adaptação do prólogo da “Fera Amansada” de William Shakespeare, com diálogos em português, representado com o sotaque brasileiro da Bahia, e filmado na província de Lazio em Itália.
    .
    A film adaptation of William Shakespeare prologue to the Taming of the Shrew, with portuguese dialogue, spoken with the Brazilian accent from Bahia, and filmed in the Lazzio region of Italy.
    .
     
    Também presente no Festival, na exposição Stereo:
    BABY BACK COSTA RICA
    Colaboração Gabriel Abrantes e Pedro Gomes
     
    Três raparigas estão a ser levadas para casa num Mini Cooper S. Falam sobre os namorados, as mães dos namorados, os carros das mães dos namorados e o judaísmo. Depois de aquecerem umas pizzas, vão nadar na piscina. Este filme faz parte de um sub-género de filmes de terror que se destacam pelo facto do protagonista ser representado por um carro, que é, neste caso, um Mini Cooper S. Pedro Gomes criou uma parede de som agressiva, cruzando guitarra distorcida com mecanismos das bandas sonoras de filmes de terror. O som varia numa relação diegética (musica dentro do carro) e não diegética (musica fora do carro), propondo-a como uma coisa que as teenagers consumem, e ao mesmo tempo uma coisa que as consume, distinguindo-as e as remetendo-as assim para um género e classe específicos.

    Three teenage girls are heading home in their Mini Cooper S. They discuss their boyfriends, their boyfriend’s mothers, their boyfriend’s mother’s cars, and Judaism. After making pizza they go swim in the pool.   This film is part of the sub-genre of horror films where a vehicle is the protagonist, in this case a Mini Cooper S. Pedro Gomes developed an aggressive soundscape, working at the intersection of distorted post-rock guitar with horror film soundtrack tropes. It alternates in between a diagetic (music inside the car) and non-diagetic (music outside the car) register, which proposes it as something the girls consume, as well as something that consumes them, as it distinguishes and allocates them to a specific genre, and class.
    .

    Fratelli   

    S-16MM    17 min     Cor – Stereo / 5.1     2011
    Realização, Argumento, e Produção de Gabriel Abrantes e Alexandre Melo.      
    Fotografia e Montagem de imagem e som de Gabriel Abrantes.
    Produzido por A Mutual Respect e A Vida Artística.
    Na sequência de um convite dirigido pela Embaixada de Portugal em Itália no âmbito do ciclo “Visto de Roma” programado por Paulo Cunha e Silva, e apoiado pelo Instituto Camões
    Adaptação do Prólogo da peça Taming of the Shrew de William Shakespeare
    Direção de Produção de Miguel Sequeira    Direção de Guarda Roupa de Olga Michalowska     Assistente de Produção Edoardo Pasolini dall’Onda
    Com o generoso apoio à Produção da Fondazione VOLUME!
    Pós-produção de Imagem Light Film, Nova Imagem  Correção de Cor Final Paulo Ines Correção de Cor Pedro Vilela
    Pós-produção Som Óbviosom  Mixagem Tiago Matos Bruitage Daniel Gries Gravação de Vozes Zé dos Bois
    Os Fratelli Filipe Vargas    Carloto Cotta    Alexander David    Anas Chouhaibi     Claudio Fillipo     Miguel Sequeira     Francesca Merrino    Romano Vitali    Gabriel Abrantes    Alexandre Melo
    Vozes    Filipe Vargas    Carloto Cotta    Alexander David     João Vieira Torres    Joana Nascimento    Gabriel Abrantes    Alexandre Melo
    Música     Gustav Mahler – Sinfonia n. 8 – Chorus mysticus: ‘Alles vergangliche’    
    Wolfgang Amadeus Mozart – Sonata for piano, 4 hands in B flat major, K. 358
    Ludwig van Beethoven – Es Muss Sein!, WoO 196                                                                
    Filmado no Giardino di Ninfa, Necropoli della Banditaccia di Cerveteri, L’Académie de France à Rome na Villa Médicis, e em Calcata
    Guarda Roupa da Farani Sartoria Teatrale
    Agradecimentos a Fernando d’Oliveira Neves (Embaixador de Portugal em Roma) e Isabel d’Oliveira Neves, Francesco Nucci (Presidente Fondazione VOLUME!), Daniela Bartoccini Nucci, Sabrina Nucci, Marilena Borriello, Silvia Marsano, Pauline Stanislas de Laboulaye, Éric de Chassey (diretor de L’Académie de France à Rome, Villa Médicis), Marianne Derrien, Paolo Portoghesi e Giovanna Massobrio, Aziz Zummuri, Ana Paula Aguiar (Light Film), Cristina Pereira (Kodak-Portugal), Cornelia Lauf, Fondazione Roffredo Caetani, Lauro Marchetti, Seneca Guruge, Soprintendenza Archeologica Per L’Etruria Meridionale, Rita Cosentino, Luigi Piccolo (Diretor Farani Sartoria Teatrale), Carmela Cardone, Daniela Ciancio, Germano, Mauro de Pasquali (Kodak-Rome), e Miguel Vlaverde

    BABY BACK COSTA RICA 

    S-16 MM transfered for HD, 16:9 Cor, 5 minutes, Stereo Gabriel Abrantes
    Produced by:
    A Mutual Respect
    Actors
    : Dory Castro, Mariana Roberto, Nuria Coelho
    Music
    : Pedro Gomes
    Recording
    : Pedro Alçada
    Colorist
    : Pedro Vilela
    Production Assistant
    : Joana Nascimento
    Thanks to
    : Manuel Caeiro, Rui Brito

    Script, Directoring, Camera, Editing, Sound and Production: